日本ではあまり支払う事は少ないですが今回は海外でのチップに関してのご案内です。
語源は18世紀のイギリスにあるとの説もありますが、完全に定義はされていません。
フランス語やドイツ語でもチップにあたる言葉はあります。
いずれにしろ、チップは「単にお金を渡す」というような味気ない行為でなく
「歴史のある習慣と作法」であると理解すると良いと思います。
チップの構造
●チップをわたす側:感謝の心添え
●チップをうける側:給与の一部
アイスランド・アメリカ・アラブ首長国連邦・アルゼンチン・イエメン・イギリス・イスラエル・イタリア・インドネシア・ウクライナ・エクアドル・エジプト・エストニア・カタール・カナダ・ギリシア・クロアチア・コスタリカ・コロンビア・サウジアラビア・シリア・シンガポール・スイス・スペイン・タイ・チェコスロバキア・チリ・ドイツ・トルコ・ニカラグア・パキスタン・パラグライ・ハンガリー・フィリピン・フィンランド・ブラジル・フランス・ペルー・ボリビア・南アフリカ・ヨルダン・レバン・ロシア
オーストラリア・韓国・カンボジア・スロベニア・中国・べトナム・フィンランド・デンマーク・台湾・ニュージーランド・日本・マレーシア
例えば習慣のない日本でも、特別な席を演出してくれたレストランや料亭などでお心添えを渡すことはあります。
また、ホテルなどでも何らかのトラブル対処を長時間してくれた場合は、感謝を示すことはあるでしょう。
一概に「この国はチップがいる・いらない」
と機械的には分けない柔軟さを持っておくと、感謝ある立ち振舞いができると思います。
海外旅行・海外ツアー・国内旅行クルーズワールドのツアー検索はこちら